image

الذوق في الإسلام


:الإسلام بكلياته أربعة أقسام • عقائد، • وعبادات، • ومعاملات، • وآداب، ومن الآداب مصطلح جديد شاع بين الناس ألا وهو الذوق… ونقصد بالذوق:أدبيات التعامل مع الناس.. جمال التعامل بأشكاله المتعددة.. النفس المرهفة الجميلة، الموقف الجميل، التصرف الجميل، الجمال في مكان العمل، جمال في الطريق، جمال في الأماكن الع

Le bon goût dans l’Islam:
L’Islam est constitué d’un ensemble de :
•Doctrines •Cultes •Traitements •Civilités dont un nouveau terme qui a été récemment divulgué dans la société connu sous l’appellation du bon goût. L’observation des bonnes manières en société sous toutes ses formes, des convenances, des formes de civilité, de la délicatesse, de la réaction fine, du comportement courtois, du geste décent, de la câlinerie douce et tendre, et de la parole bienséante. La beauté de l’organisation, de la propreté, de l’élégance et de l’harmonie. La beauté au sein du foyer et dans le lieu de travail. La beauté dans la rue et dans les endroits publics.


الناس أجناس فمنهم من أعتقد خطأً أن الذوق، والأدب، والخلق الرفيع، والرّقي الحضاري.. كل هذه قيم غير إسلامية، ولا تُكتسب إلا في مدارس غير مدرسة الإسلام ومنهم من تربى على الأدب والرقي والذوق، وظنّ أن الإسلام عكس ذلك تماماً، فتراه حينما يسمع كلمة “ متديّن “ ينتظر منه عدم اللياقة.. وعدم النظافة.. وعدم النظام.. فصار الذوق عند هذا الإنسان الواهم حاجزا بينه وبين التديّن

Les gens se diversifient de par leurs convictions, il y en a ceux qui sont faussement persuadés que le bon goût, les règles de la bienséance, les vertus morales, l’évolution civilisée ne sont que des valeurs purement occidentales qui ne peuvent être acquises que dans les écoles étrangères.
D’autres par contre, ayant reçu une éducation raffinée fondée sur la civilisation et le bon goût, pensent que l’Islam va à l’encontre de ces notions. C’est pourquoi, quand la question de dévotion est soulevée, ils s’attendent à avoir affaire à une personne indécente, malpropre et anarchique. Le bon goût chez ces gens qui se font des illusions, constitue une barrière qui les sépare de la piété et de la dévotion.
Le messager d’Allah, paix et salut sur lui, a dit: La pudeur est une branche de la foi… La substance de l’Islam: Nous allons démontrer au moyen de preuves que le bon goût, la bienséance, la civilisation, la transparence, la beauté, la propreté et l’organisation ne sont que quelques-uns des fondements de l’Islam.

بعض الذوقيات التي أمر بها الإسلام:
1. لا ترفعوا أصواتكم:
من الذوقيات المفقودة في الشارع تلك الأصوات المزعجة لأبواق السيارات التي يتفاخر بها أصحاب السيارات، صغيرة كانت أو كبيرة، فتجد صاحب المركبة يقف أسفل البيت، وينادي ببوق مركبته من في الطابق العلوي، بدلاً من أن يصعد إليه، يريح نفسه ويتعب الآخرين باستخدام آلة التنبيه.. فيأتي الإسلام ويرد للشارع ذوقياته المفقودة.
يقول الله تعالى: وينبغي أن نفهم الآية على نحو موسع: (إِنَّ الَّذِينَ يُنَادُونَكَ مِنْ وَرَاءِ الْحُجُرَاتِ أَكْثَرُهُمْ لَا يَعْقِلُونَ*وَلَوْ أَنَّهُمْ صَبَرُوا حَتَّى تَخْرُجَ إِلَيْهِمْ لَكَانَ خَيْرًا لَهُمْ وَاللَّهُ غَفُورٌ رَحِيمٌ)
[سورة الحجرات] نعم.. إن الآية تتحدث عن النبي صلى الله عليه وسلم ولكنها تنظم وتهذب سلوكيات الناس. إن من حق الناس عليك ألا تزعجهم فمنهم النائم.. ومنهم الطالب الذي يدرس.. ومنهم المريض.. ومنهم الذي يصلي.. واعلم أن الشارع ليس ملكك وحدك.

Quelques goûts ordonnés par l’Islam:
1-N’élevez pas vos voix: Les avertisseurs des véhicules émanant des voitures passagères ou des camions, dont les conducteurs se vantent de lancer dans la rue, constituent une des violations du bon goût. Le conducteur gare sa voiture en bas de l’immeuble et donne un signal à celui qui habite au dernier étage au lieu de monter chez lui. Nous dirons à cette personne que l’Islam est là pour intervenir favorablement et rendre à la rue le bon goût perdu.
Allah, exalté soit-Il, dit : (Ceux qui t’appellent à haute voix de derrière les appartements, la plupart d’entre eux ne raisonnent pas) (Et s’ils patientaient jusqu’à ce que tu sortes à eux ce serait certes mieux pour eux. Allah cependant, est Pardonneur et Miséricordieux) [AL-HUJUR?T (LES APPARTEMENTS) : 04 et 05.]

Il est incontestable que le verset évoque un incident qui a eu lieu au temps du Messager d’Allah, Salla Allahou Alaihi wa Sallam, mais, au fond ce verset doit être interprété sur une large échelle car il porte sur la conduite des gens de tous les temps pour l’organiser
et la raffiner. En d’autres termes, tu n’as aucunement le droit de troubler la quiétude des gens ; bien au contraire, tu dois penser aux gens qui se reposent, à ceux qui étudient, à ceux qui souffrent de maladie, ou encore à ceux qui accomplissent la Salât ; la rue n’est pas un de tes biens.

2. فافسحوا يفسح الله لكم:
افسحوا ليس في المجالس فقط، ولكن في الطرق.. افسحوا يفسح الله لكم..من قلة الذوق أنك تضيّق الطريق على الناس، يقول عمر بن الخطاب رضي الله عنه:
ثلاث يصفينّ لك ود أخيك.. منها.. وأن تفسح له في المجلس وإليك هذا الموقف الجميل.. بينما كان يجلس النبي صلى الله عليه وسلم في المسجد إذ جاء رجل من الأعراب فتزحزح له النبي صلى الله عليه وسلم ( بالرغم من أن المسجد لم يكن ممتلئا ) فقال هذا الأعرابي وقد لفت نظره هذا التصرف: يا رسول الله لم تزحزحت؟ إن في المسجد سعة، فقال له النبي صلى الله عليه وسلم: حق على كل مسلم إذا جاء أخوه أن يتزحزح له

2- Alors faites place. Allah vous ménagera une place au Paradis : L’Islam nous apprend le bon goût à propos de ce comportement dans les Paroles
d’Allah, exalté soit-Il doivent être traduites à tous les niveaux : (O vous qui avez cru! Quand on vous dit: «Faites place [aux autres] dans les assemblées», alors faites place. Allah vous ménagera une place (au Paradis). Et quand on vous dit de vous lever, levez-vous. Allah élèvera en degrés ceux d’entre vous qui
auront cru et ceux qui auront reçu le savoir. Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites) [AL-MUJ?DALAH (LA DISCUSSION) : 11]
?…Faites place [aux autres] dans les assemblées?, non seulement dans les assemblées mais aussi dans les rues… Empêcher les gens de passer dénote un acte
dénué de bon goût. Omar ibn al-Khattab (qu’Allah soit satisfait de lui) a dit :
Trois conduites sont susceptibles de t’attirer l’affection sincère de ton frère… parmi lesquelles de lui faire place dans les assemblées
Regardez ce bon comportement… Un homme des bédouins a fait son entrée au masjed alors que le Prophète, Salla Allahou Alaihi wa Sallam, y était assis. Bien qu’il n’y ait pas beaucoup de monde au masjed, le Prophète, Salla Allahou Alaihi wa Sallam, lui a fait place à côté de lui ce qui a retenu l’attention de ce bédouin qui a demandé : « O Messager d’Allah, pourquoi m’as-tu ménagé une place à côté de toi bien que le masjed est presque vide ? » Le Prophète,
Salla Allahou Alaihi wa Sallam, lui a dit : Il incombe à tout Musulman de faire place à son frère si celui-ci cherche à s’asseoir dans la même assemblée

3. إماطة الأذى عن الطريق صدقة:
هل من الأدب والذوق إلقاء القمامة في الشارع؟ :يقول النبي صلى الله عليه وسلم:

إماطة الأذى عن الطريق صدقة [رواه مسلم 1668 وأبو داود1285 فما بالنا بمن يلقي الأذى في الطريق..!! يقول النبي صلى الله عليه وسلم:
الإيمان بضع وستون شعبة أعلاها قول لا اله إلا الله وأدناها إماطة الأذى عن الطريق [رواه البخاري 9 ومسلم 152]
ومعنى ذلك أن إماطة الأذى عن الطريق جزء من الإيمان. يقول النبي صلى الله عليه وسلم، في حديث رائع رواه البخاري ومسلم: إن الملائكة تتأذى مما يتأذى منه بنو آدم
فالمدخن مثلاً يؤذي من حوله إذن بناء على هذا الحديث الصحيح تتأذى منها الملائكة، وقد ثبت أن الذي يجالس المدخن يتأذى بثلث أخطار التدخين

3- Ecarter le mal ou le dégât du chemin est une Sadaqa
Est-ce que le fait de jeter les ordures ménagères en plein milieu de la rue est un acte qui traduit la bienséance et le bon goût ?
Le prophète, Salla Allahou Alaihi wa Sallam, dit : Ecarter le mal ou le dégât du chemin est une Sadaqa [Cité par Moslim et Abou Dawoud]
Que dire alors de celui qui jette délibérément les ordures dans la rue… !! Le Prophète, Salla Allahou Alaihi wa Sallam, a dit : La foi varie entre 63 et 69 branches dont le plus éminent est d’attester que nul n’est digne d’être adoré en dehors d’Allah et que Mohammad est Son messager et le plus
médiocre est d’écarter le mal ou le dégât du chemin [Cité par al-Boukhari et Moslim] En d’autres termes, le fait d’écarter le mal ou le dégât du chemin constitue une branche de la foi, le Prophète, Salla Allahou Alaihi wa Sallam, a dit dans un hadith illustre cité par al-Boukhari et Moslim :
Car les Anges éprouvent le même dommage qu’éprouve le fils d’Adam [Cité par al-Boukhari, Moslim, Abou Dawoud, at-Thirmidhi et an-Nisa’i d’après Djaber ibn
Abd Allah]

En vertu de ce hadith, on peut dire que la personne qui fume des cigarettes porte préjudice à ceux qui se trouvent en sa compagnie, les Anges subissent également le même préjudice. Au niveau médical, on a prouvé que la personne qui se trouve au même endroit que le fumeur subit le tiers des risques qu’encourent celui qui fume.

4. الذوق في الطريق:
يقول النبي صلى الله عليه وسلم: إياكم والجلوس بالطرقات، إذ أبيتم إلا المجلس فأعطوا الطريق حقه: غضّ البصر، وكفّ الأذى، وردّ السّلام، والأمر
بالمعروف والنهي عن المنكر [رواه البخاري 2465 و6229 ومسلم 5528 و5613 ]
يا الله.. الإسلام يضع لك منهجاً.. للجلوس في الشارع مضطراً..

4-Le droit de la rue

Le Prophète, Salla Allahou Alaihi wa Sallam, a dit : Gardez-vous de prendre place dans les rues, mais si vraiment vous ne pouvez vous en
empêcher, préservez à la rue son droit : Baissez le regard, abstenez-vous de porter préjudice à autrui, répondez au salut, recommandez de faire le bien et interdisez de faire du mal [Cité par al-Boukhari et Moslim]

Quelle merveille… l’Islam établit un système de vie… même en faveur de ceux qui ne peuvent s’empêcher de prendre place dans les lieux de passage.

5. الاستئذان:
(يَاأَيُّهَا الَّذِينَ ءَامَنُوا لَا تَدْخُلُوا بُيُوتًا غَيْرَ بُيُوتِكُمْ حَتَّى تَسْتَأْنِسُوا وَتُسَلِّمُوا عَلَى أَهْلِهَا ذَلِكُمْ خَيْرٌ لَكُمْ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُون) ومعنى ( تستأنسوا )، أي تتأكدوا أنهم مستعدون لاستقبالكم، وتستأنسوا في القرن الواحد والعشرين معناها: أن تتصل به هاتفياً وتأخذ منه موعداً.. كلمة جميلة كلها ذوق.. ( تستأنسوا ) أي تضمن أنه سيأنس بك هذا الصديق
أحيانا تذهب من دون موعد تجده يعتذر لك.. أنه لن يستطيع أن يستقبلك، فتغضب غضباً شديداً وتقيم الدنيا ولا تقعدها.. من الذوق ألا تغضب.
يقول تعالى: (وَإِنْ قِيلَ لَكُمُ ارْجِعُوا فَارْجِعُوا هُوَ أَزْكَى لَكُمْ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ) [النور 28] إياك أن تغضب إن اعتذر أخوك عن أن يستقبلك.. (هُوَ أَزْكَى لَكُمْ)

5- Le fait de demander la permission avant de s’introduire chez autrui:
Allah, exalté soit-Il, dit : (O vous qui croyez! N’entrez pas dans des maisons autres que les vôtres avant de demander la permission [d’une façon délicate] et de saluer leurs habitants. Cela est meilleur pour vous. Peut-être vous souvenez-vous) [AN-N?R (LA LUMIERE) : 27]

avant de demander la permission? signifie que tu dois t’assurer que les autres sont prêts à te recevoir. Cela se traduit au vingt et unième siècle par un coup de fil à passer à ton ami en vue de vous mettre d’accord sur un rendez-vous… Quelle belle expression?…avant de demander la permission? cet ami sera ravi et prêt à te recevoir lorsque vous aurez, à vous deux, fixé une date et une heure pour votre entrevue. Il y a des fois où tu te rends chez un ami sans lui avoir fixé de rendez-vous au préalable, mais cet ami s’excuse auprès de toi pour une raison ou pour une autre : il ne peut te recevoir chez lui, ce qui suscite ta colère… or le bon goût te pousse à ne pas t’irriter car tu n’es pas dans ton droit.
Allah, exalté soit-Il, dit : (Et si on vous dit: «Retournez», eh bien, retournez. Cela est plus pur pour vous. Et Allah, de ce que vous faites est Omniscient) [ANNR (LA LUMIERE) : 28] Garde-toi de t’emporter si ton frère s’excuse de ne pouvoir te recevoir chez lui 

6. طريقة قرع الباب:
ومن السلوكيات غير الطيبة والبعيدة كل البعد عن الذوق.. أن تجد مثلا من يدق جرس الباب، ثم يقف في وجه الباب أمام العين السحرية، ويضع يديه الاثنتين على الباب !! وانظر إلى أدب الإسلام.. يقول صلى الله عليه وسلم لا تقفوا أمام الباب ولكن شرّقوا أو غرّبوا

6- La manière de frapper la porte:

Une des disciplines dépréciées et dépourvue de bon goût… s’incarne dans le fait de frapper à la porte puis de se coller devant l’œil en plaçant ses deux mains contre la porte !!
Le bon goût dans l’Islam porte sur ce petit détail… le Messager d’Allah, Salla Allahou Alaihi wa Sallam, a dit : Ne vous collez pas contre la porte mais tenez-vous à l’extrémité droite de la porte ou à celle de gauche [Cité par l’Imam Ahmad]

7. الحركة الرفيقة:
هناك من الناس صنف لا يراعي الآداب العامة، فتجده بعدما يدخل مكاناً.. سواء كان بيتا أو مصعدا، أو سيارة.. يغلق الباب بشدة، فتارة يكسر الزجاج، وتارة يفزع الناس..
يقول النبي صلى الله عليه وسلم:
ما كان الرفق في شيء إلا زانه وما نزع من شيء إلا شانه[رواه الإمام أحمد 626]
بالله عليك.. اجعل هذا الحديث منهجاً لك فهو طريقك إلى الذوق الرفيع

7- Le geste délicat:
Il y a une catégorie de gens qui n’observent pas les règles générales de la bienséance. Lorsqu’il entre dans un lieu quelconque, soit une maison, soit une voiture ou un ascenseur, on le voit claquer la porte de toutes ses forces, en réduisant le verre en morceaux ou en causant l’épouvante chez les gens. Le Messager d’Allah, Salla Allahou Alaihi wa Sallam, a dit à ce propos Tout acte imprégné de compassion revêt un aspect radieux et tout acte dépourvu de
toute trace de compassion paraît être défiguré [Cité par l’Imam Ahmad]

Je t’adjure par Allah, fais que ce hadith devienne une règle de base dans ta vie, car il est susceptible de te guider vers le bon goût.

8. التطفل في الدعوة

أحيانا يدعوك أحد أصدقائك لطعام في يوم كذا، وفي هذا اليوم تذهب لصديقك ولكن ليس بمفردك !! فتأخذ معك شخصا آخر..فيصاب صاحب البيت بصدمة لهذا التطفل دعي النبي صلى الله عليه وسلم هو وخمسة من الصحابة عند رجل من الأنصار، وفي أثناء ذهاب النبي صلى الله عليه وسلم والخمسة إذا بصحابي آخر يتبعهم ويمشي معهم حتى وصلوا إلى البيت، فقال النبي صلى الله عليه وسلم لصاحب البيت: إنّ هذا تبعنا فإن شئت فأذن له وإن شئت فليرجع [رواه البيهقي في السنن الكبرى 7265 والطبراني في المعجم الكبير 17198 و17199] قال الأنصاري الذي دعاهم: بل آذن له يا رسول الله إنه موقف محرج وبخاصة لصاحب البيت وأهله.. فالطعام لعدد معين.. وقد تكون الأماكن على الطاولة لعدد معين وإذا زاد هذا العدد فما العمل !؟ ولكن انظر إلى أدب النبي صلى الله عليه وسلم حتى لا يضع صاحب البيت في مأزق وحرج، فبادره وشرح له الموقف وخيّره. أين هذه الذوقيات بيننا الآن!؟

8- Se conduire en importun à l’égard des autres:
Tu reçois une invitation à un repas de la part de ton ami. Le jour dit, tu te rends chez ton hôte en ayant amené avec toi une personne de ta connaissance qui n’a pas été invitée… ce qui provoque un choc chez ton hôte à cause de cette importunité dont tu as fais preuve.
Le Prophète, Salla Allahou Alaihi wa Sallam, a reçu une invitation avec cinq de ses compagnons chez un des Ançârs ; en route, un sixième compagnon les a croisés et leur a tenu compagnie jusqu’à être arrivés à destination. Le Prophète, Salla Allahou Alaih wa Sallam, s’est empressé d’expliquer à leur hôte : Celui-ci nous a joints en route, si tu le désires, tu lui permets d’entrer chez toi, autrement il retourne d’où il est venu. Qu’il entre plutôt O Messager d’Allah, a répondu l’Ançâri qui les a invités [Cité par al-Bayhaqi et at-Tabarani]

C’est une situation embarrassante surtout pour l’hôte et sa famille, le repas a été préparé pour suffire le nombre de personnes invitées, l’endroit n’est peut-être pas suffisamment vaste pour recevoir une personne en plus ; comment réagir au cas où le nombre des conviés augmenterait ? Le Prophète, Salla Allahou Alaihi wa Sallam, agit avec bienséance afin de faire éviter à l’hôte une situation embarrassante, ce qui le pousse à intervenir et à expliquer. Où peut-on trouver de telles conduites de nos jours ?


9. طول المكث عند المضيف
أحيانا ينزل الإنسان عند أقاربه ضيفاً، ويمكث يوماً أو اثنين أو ثلاثة.. ويكرمه أهل البيت، وتتفنن الزوجة في الضيافة، وتجتهد لترضي ربها، أولا ثم لترضي زوجها باستضافة أهله وإكرامهم.. وتكون الطامة حينما يمكث الضيف أسبوعا أو أكثر.. فيصبح هذا الضيف ثقيلاً وإذا علم الثقيل أنه ثقيل فليس بثقيل، ولكنه لا يعلم.
فحينما هاجر النبي صلى الله عليه وسلم من مكة إلى المدينة نزل في منزل أبي أيوب الأنصاري، لحين بناء المسجد النبوي، وبناء بيته.. وكان بيت أبي أيوب يتكون من طابقين، فقال أبو أيوب يا نبي الله، بأبي أنت وأمي، إني لأكره أن أكون فوقك وتكون تحتي، فكن أنت في العلوّ، وننزل نحن إلى السفل هل تعرف لماذا فعل أبو أيوب ذلك، ولماذا كان هذا الاختيار؟ حتى لا تكون قدماه فوق النبي صلى الله وسلم.. قمة في الذوق.. قمة الأدب في التعامل مع النبي صلى الله عليه وسلم.. ولكن انظر إلى أدب النبي صلى الله عليه وسلم وذوقه الرفيع.. قال النبي صلى الله عليه وسلم يا أبا أيوب، إنه أرفق بنا وبمن يغشانا أن نكون نحن في أسفل البيت وتكون أنت في العلو

10- Le séjour prolongé chez l’hôte:

Il arrive des fois qu’un homme rende visite à un de ses proches, il passe chez lui 2 à 3 jours… Le maître de cette maison lui offre l’hébergement, la femme fait tout son possible dans l’objectif d’obtenir l’agrément de son Créateur et de faire plaisir à son conjoint en bien traitant ses convives. Mais en décidant de prolonger son séjour au-delà de trois jours chez son proche, ce convive devient gênant et s’il se rend compte qu’il est devenu gênant, il cessera de l’être, mais il ne s’en rend pas compte. Lorsque le Prophète, Salla Allahou Alaihi wa Sallam, a émigré de Makkah à Madinah, il a demeuré chez Abou Ayyoub al-Ançâri en attendant l’édification du masjed prophétique et de sa propre maison… La maison d’Abou Ayyoub était constituée de deux étages. « O Messager d’Allah, lui a dit Abou Ayyoub, que la vie de mon père et celle de ma mère soient contre la tienne, je répugne à l’idée de loger au premier étage alors que toi, tu habites au rez-de- chaussée ; permets que nous échangions les lieux. »

Pour quelle raison Abou Ayyoub a-t- il demandé au Prophète d’échanger les lieux ? Pour qu’il n’ait pas à se déplacer au-dessus du Prophète, Salla Allahou Alaihi wa Sallam. C’est l’apogée du bon goût et de la bienséance dans son comportement avec le Prophète, Salla Allahou Alaihi wa Sallam. En revanche, le Prophète, Salla Allahou Alaihi wa Sallam, a fait preuve d’une finesse, d’une délicatesse et d’un bon goût poussés ; il lui a dit : O, Abou Ayyoub, il serait plus commode et plus aisé pour nous ainsi que pour ceux qui nous rendent visite que nous occupions le rez-de- chaussée et que vous occupiez, ta femme et toi, le premier étage

Serment de joumouaa 06Avril 18

cheikh Mahmoud Benzamia